GTMC Begins, Morvan nous voilà !

02/08/20 Gone baby gone!

Go go go time to go! The kitchen flour is still wet from the mop, the tandem freshly packed and we set off for THE MISSION:fitting a tandem and the trailer not in one but 2 trains (1 change in Lyon). Tandem and trailer are not allowed in train because they take too much space…. But as French we’ll try it anyway, it’s not like we’ve got an other choice! And it does fit with alitle doigté and a shoe xxxx. Let’s the adventure begins 🙂

C’est parti mon kiki !

Ouf le tandem rentre bien dans les 2 trains qui nous mènent jusqu’à Beaune ! A la part dieu, après une heure à s’amuser avec les Escalators, nous avons eu bien peur de jamais réussir à nous hisser dans le train avec notre tandem et remorque chargé à bloc et le quai noir de monde pour ce chassé croisé des vacances d’été !
C’est ainsi que prennent fin 5 mois de collocation avec Marie et Thierry à Domessin et que débute notre aventure à 3.
Arrivés à 18h30, nous remontons notre chargement et roulons jusqu’au camping le plus proche. Ambiance terroir et vin à Savigny sur Beaune. Les producteurs et caves défilent devant nos roues. Nous nous effondrons après une douche chaude auprès d’un lit de rivière à sec.

Arrivés à la gare de Beaune après une après midi de train.
Arrivés à la gare de Beaune après une après midi de train.

03/08/20 Groceries store, where are you?!

We set off for our first proper day of tandempacking, starting with a good feel of how much we weigh thanks to the first climb: quite a lot (or we’re not fit yet!) The day will be spent on trying to find some fuel for our tired legs, finding only closed shop/restaurants and following Bourgogne’s canal which is sadly not filled with red wine but rather by cloudy water that Samuel would love to taste by jumping right in it.

ON A FAIM !

C’est parti pour notre premiere vraie journée d’aventure. Une douche chaude (la dernière avant quand ??!)  de bon matin et on attaque une belle côte aux senteurs de prunes caramélisées au jus de soleil. Premier effort et pourtant nos jambes nous paraissent déjà fatiguées… Une chose est sûre avec notre bébé à bord il va falloir y aller mollo sur les mollets !
Nous passons notre journée à chercher de quoi nourrir tout cette dépense d’énergie. Échec cuisant car le long du canal de Bourgogne (et de l’autoroute !) , tous les commerces de proximité et restaurants sont À VENDRE. On se retrouve à préparer du riz à poêler avec une royco au bord d’une écluse où Samuel tente de sauter à chaque fois que nous avons le dos tourné.

IMG_20200804_122538_1
Des prunes, on veut des prunes (biens mûres)!
IMG_20200804_122250
La tristesse à l’état pur, plus de bouffe !! Tous les commerces de proximité des petits villages dans lesquels nous espérions nous ravitailler sont fermés. Il va falloir caler notre rythme sur les possibilités de ravitaillement.
IMG_20200804_115823_1
Ça chauffe sur la côte d’or
IMG_20200803_102206_1
Bouillant en Côte d’or
IMG_20200803_135202_1
La 1 000eme écluses de la journée, certaines plus mignonnes que d’autres.
IMG_20200804_113218
Passer des vignes à perte de vue aux champs de blé à perte de vue. Notre vélo est tout petit à côté de ces énormes tracteurs et éoliennes.
IMG_20200803_195042_1
Bivouac un peu caché au milieu des champs. Samuel ne se rend compte de rien, il est heureux et puis c’est tout.
IMG_20200803_161308_1
Sur le canal de Bourgogne qu’on a emprunté pour rallier Beaune à Saulieu, on n’est rendu compte de deux choses : c’est pas le bon plan avec un petit bout qui marche et qui adore l’eau mais n’a aucune conscience du risque ; sur la partie jouxtant l’autoroute A6, le fond sonore motorisé casse tout le charme du canal.

04/08/20 French divide (and groceries store) where are you? 

THE objective of the day: finding some dirt we can ride, aka the French divide! Theses cars speeding too close from us are quite a pain. The other objective : rest. It looks like the biggest issue so far, no time for rest: either cycling when Samuel’s asleep or watching over him that he don’t fall in a ditch, ran on the road, eat the wrong berries… Today we fulfilled only the first. WE’RE RIDING THE FRENCH DIVIDE (and Samuel took a bath 🙂 )
Hopefully we’ll be able to rest tomorrow.

Sur la trace de la GTMC et du Mordor.

Allez ceci devrait être notre dernière journée avant de rejoindre la GTMC à Saulieu ce soir. La nuit n’a pas été aussi reposante que souhaité, Samuel a des poussées dentaires et sûrement un peu frais. Pas facile d’ajuster la température au coucher, à minuit et à 5h du mat. Il ne se réveille pas pour fermer sa turbulette ou réajuster son col dès qu’il en a besoin comme un adulte mais pleure et cherche à se blottir contre nous pour se réchauffer.
Malgré notre fatigue nous tentons de regarder le positif : nous trouvons toujours un coin d’eau pour observer les poissons, grenouilles, faire un brin de toilette et de vaisselle, et ça c’est déjà une grande chance en ce début de mois d’août.
Nous continuons notre quête sur des voies pas très carrossables pour notre drôle de carrosse. Les voitures vont très vite et nous frôlent. Vivement les sentiers de la GTMC, vivement le Mordor (Morvan) , ses lacs, ses forêts et ses rivières ! ET NOUS Y PARVENONS CE SOIR ! Premier single, première baignade et nuitée au bord d’un lac, en pleine forêt. Fiouuuu ! Maintenant il ne reste plus qu’à se reposer et profiter.

IMG_20200805_120220_1
Première baignade, Samuel marche sur l’eau !
IMG_20200804_192208_1
Premier bivouac au bord de l’eau au lac de Chamboux. On s’est trouvé un nouveau petit coin super sauvage pour nous tout seul. Le rêve !
IMG_20200805_114256_1
Accès privé au lac.
IMG_20200808_155934_1_1
Morvan: beaux chemins, plein de lacs et bivouacs autorisés, bienvenue au paradis des bikepackers!!

05/08/20 Relax

The decision of the day : No decision! Staying still and not moving a pedal. The tourism info told us it is allowed to bivouac everywhere in morvan ‘s natural parc and we’ ll take them to their word. We’ll leave the tent pitch all day and only eat, swim, nap 🙂 perfect!

La décision de ne pas prendre de décision sera la seule de la journee, et ça fait du bien ! Nous restons où nous sommes aujourd’hui.
Baignade-lessive, promenade au son de l’harmonica, siestes, repas x Repeat voilà le programme de la journée et il est amplement suffisant.

Test des brassards réussi !
Pâtés de sable sur la plage ou comment draguer les copains pour qu’ils viennent jouer avec nous.
Baignades à gogo !

06/08/20 More lakes

What a nice morning surprise: Pathy and mathy stopped on their way back from Normandie with bread marmelade and croissant. We’ll trade them our bins ans give them a big hug.
That’s us set and ready to go explore Morvan’s heart: forests lakes and camping spot.

Retour en arrière.

Bonne surprise ce matin, à l’orée des bois la silhouette du kmion se dessine avec 2 visages familiers, des baguettes de pain et un sachet de viennoiseries à la main. (On vous avait dit que le plus grand plaisir des voyageurs à vélo c’était ce qu’ils se mettent sous la dent ??). Pathy et Matie se sont arrêté en route entre la Normandie et la Savoie pour nous faire coucou sur notre spot de bivouac au bord du lac de Chamboux. On troc nos poubelles contre de l’eau, et un rouleau de pq et leur souhaitons bonne route. Nous, on quitte la GTMC pour faire le plein de provisions à Saulieu pour les prochains jours au bord d’un lac plus au nord. Hé oui, cette fois nous faisons marche arrière ! Il paraît qu’un lac aux allures de petit Canada nous attend…

En route, 1 tente, 3 matelas, 3 duvets, 2 jours de nourriture et voilà
Une sieste, enfin !
Arrivée au lac de St Agnan

07/08 /20 Today I had a dream

About a nice cold beer.We spent the day chilling around the lake, swimming and meeting Rose, Gabin, Marcel, Alix and à few other babies (us who were afraid of Samuel lacking friends) waiting for Joanne’s family to come refuel us with food and giving us Samuel Duvet, as nights can be a little quite chilly here. With 2 more day worth of food we can spend the night here at the best camping spot ever : smooth grass on the shore of the lake, shadowed by some aspen with a good view on the pine forest. 10 out of 10 is not enough when our beach neighbors offer us the dreamed cold beer.

Trouvé !

Le spot de bivouac idéal. De l’herbe, un terrain plat à l’ombre des bouleaux, au bord d’un lac entouré de forêts de sapins. Nous en avions rêvé pendant plusieurs mois mais n’imanigions pas une seule seconde qu’il existait vraiment. En plus les rares personnes que nous rencontrons sont hyper sympas. Nous y passerons 2 nuits.
Par chance nous avons aussi l’oncle, la tante et la cousine de manu et sa fille qui sont venus nous rejoindre pour pic niquer avec nous sur la plage, nous emmener le duvet de Samuel et de la nourriture !

Graouuuuuu dans la forêt juste au dessus du campement
No words
Shower time
Le campement, qui dit mieux ?!
Baby Tarzan
Barbotage dans l’eau au réveil
Des forêts à la Vancouver Island

 

08/08/20 Burning man

Heat is blasting. We’re right in the eye of the heat wave, trying to push the tandem up a slope that became a ravine. The forest was cut down. Samuel do not manage to nap and says it loudly. The chain of the tandem broke.
Hell in less than 5 minutes.
5 more minutes and a few turns, pines returns, the hill flatten, the path is gorgeous, Samuel felt a sleep in the baby carrier against mommy, everything is fine again!

Chaleur dans ton corps bébé

Il fait trop chaud pour travailler mais pas pour faire du vélo ! Nous quittons notre coin de paradis pour continuer notre découverte de la Bourgogne. Nous nous arrosons d’eau fraîche en partant mais à peine le tour du lac fini, nous sommes déjà sec. Un restau nous rempli nos gourdes déjà vides. Objectif d’aujourd’hui ? Rejoindre le lac ou nous sommes déjà allés pour en rejoindre un nouveau après demain. Nous décidons d’emprunter la GTMC. Un gros moment de doute nous envahit lorsque nous nous retrouvons sur un chemin devenu ravine en montée. Obligés de mettre pied à terre, Samuel a chaud, nous aussi. Il n’arrive pas à s’endormir dans sa remorque. Loi des séries, la chaîne pète. Nous continuons à pied sans le tandem, Samuel en porte bébé. Un virage plus loin, la route est nettement mieux. Samuel s’endort contre moi, nous réparons la chaîne. Tout va mieux. Les chemins qui succèdent sont magnifiques dans de grandes forêts de conifères. Les doutes ont disparus, nous savons ce que nous faisons la.

Séchage de pyjama en route
Montée caillouteuse en plein cagnard
On pousse et après le virage ça ira mieux
Le virage est passé, la pente s’est aplatie, la forêt a repoussé, l’ombre avec, tout va bien!
C’est parti mon kiki on fonce, Samuel dort !

Laisser un commentaire